انسى زوجي ، سأذهب لكسب المال

الرئيسية / Forget My Husband, I’ll Go Make Money

Forget My Husband, I’ll Go Make Money

التصنيف: 4.5 من أصل 5.
  • التقييم : 5/ 5من 121
  • المرتبة : تحديث
  • اسماء اخرى : تحديث
  • المؤلف : تحديث
  • التصنيفات : رومانسي ؛ جوسي ؛ فانتازيا ؛ كوميدي
  • النوع : تحديث
  • الإصدار : 2019
  • الحالة : مكتملة

القصة

أصبحت زوجة لرجل عاشق.

حسنًا ، هل يجب أن أساعده في الحفاظ على عفته؟

“ثم يمكنك النوم على الأرض.”

“…ماذا ؟”

آه نعم ، الأرضية صعبة للغاية. إذا كان الأمر كذلك ، فلا يمكنني مساعدته.

“سأمسك بيدك وأنام. أنت تثق بي ، أليس كذلك؟ “

في النهاية ، كيف انتهى بهم الأمر إلى تحطيم السرير؟

الأميرة أريستين التي كانت مقيدة بعيون الإمبراطور اليقظة. في الواقع ، هي صاحبة “حضور الملك” ، الذي يمكنه رؤية المستقبل والماضي والحاضر. ضحية المؤامرة السياسية ، وهي مقيدة ببربرية وحشية …….

“سأقدم لك أغلى شيء يا عروسي.”

زوجي المحتمل الذي يشاع أنه وحش ماكر للغاية.

لكن كعكة الأرز هذه هي كعكة أرز لشخص آخر.

لذلك سأذهب وأكسب نقودي الخاصة.

دعونا نعيش في الذهب والفخامة!

سأكون زوجي.

هل يستطيع أريستين فعل ذلك؟ هل تستطيع تحقيق حلمها في العيش بحرية على جبل من المال؟ أم ستصطاد أرنبين في وقت واحد؟

الفصول :

00

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

301

302

303

304

305

306

307

308

309

310

311

312

313

314

315

316

317

318

319

320

321

322

323

324

325

326

327

328

329

330

331

332

333

334

335

336

337

338

339

340

341

342

343

344

345

346

347

348

349

350

351

352

353

354

355

356

357

358

359

360

361

362

363

364

365

366 النهاية

ss1 part 1 367

368 ss1 part 2

369 ss2 part 1

370 ss2 part 2

371 ss3 part 1

ss3 part 2 372

373 ss4 part 1

ss4 part 2 374

ss5 part 1 375

ss5 part 2 376

377 ss6 part 1

378 ss6 part 2

ss7 part 1 379

ss7 part 2 380

ss8 part 1 381

ss8 part 2 382

ss9 part 1 383

ss9 part 2 384

ss10 part 1 385

386 ss10 part 2

ss11 part 1 387

ss11 part 2 388

ss12 part 1 389

ss12 part 2 390

ss13 part 1 391

ss13 part 2 392

ss14 part 1 393

ss14 part 2 394

ss15 part 1 395

ss15 part 2 396

ss16 part 1 397

ss16 part 2 398

ss17 part 1 399

ss17 part 2 400

ss18 part 1 401

ss18 part 2 402

ss19 part 1 403

ss19 part 2 404

new ss20 part 1 405

new ss20 part 2 406

new ss21 407 النهاية

اترك رد