الرئيسية/ The Peaceful Life Of A Maid Who Hides Her Power And Enjoys It / الفصل 53
في صباح يوم كانت فيه الشمس مرتفعة بشكل خاص في السماء، أبلغت الخادمة الأخبار التي طال انتظارها.
“آنسة ديزي، هل تتذكرين الشيخ من ويستوينتر الذي أخبرتك عنه منذ بضعة أيام؟”
“نعم.”
“لقد حصلت على إذن له بالسماح لك بالزيارة. ستذهبين مع رو في وقت ما بعد غد.»
ولكن لم تكن الأخبار المتعلقة بـ ويستوينتر هي الوحيدة التي وصلت إلى قصر ويذروودز.
رنين-ررنين.
رن جرس الباب.
وراء البوابة الحديدية المستقيمة للمدخل الرئيسي، أشرق الشعر الفضي في ضوء شمس منتصف الصيف. حقيبة متينة وسيف أسود معلق من خصر الشخص.
أحنى الضيف غير المدعو رأسه لنا.
“صباح الخير، أنا جين بيركلي-غراتن. أنا هنا لرؤية الفيكونت ويذروودز.”
لقد حان الوقت.
أدارت الخادمة رأسها والتقت بعيني. لم يكن أي منا في حيرة حقًا لأننا ناقشنا الأمر مسبقًا.
تحدثت الخادمة أولاً، وانتقلت بشكل مألوف إلى البوابة الرئيسية.
“لم أسمع عنك. هل حددت موعدًا مسبقًا؟”
“لم يكن موعدًا. ومع ذلك، فقد أوضحت نيتي في الزيارة.”
“أنا آسف يا آنسة بيركلي-غراتن. لقد تم إصدار الفيكونت حاليًا، وأعتقد أنه سيتعين عليك العودة لاحقًا. “
أصبح تعبير جان، الذي انهار قليلاً بالفعل عند التحية الباردة، أكثر قتامة.
“هذا غير متوقع.”
تلقى جان تعليمه ونشأه كأحد خلفاء الدوق.
الوقت الذي أمضته في العيش كنبلاء لم يكن قصيرًا، لكنها كانت هادئة جدًا ولم ترفع صوتها لتتباهى بسلطتها حتى في الاستقبال البارد لرئيسة الخادمة.
أعتقد أنه طالما أنها تستطيع تعلم السيف، فإن الوضع لا يهم. ربما هذا هو السبب وراء أعماها أهدافها لدرجة أنها تمكنت من مغادرة الدوق.
ثم.
ركع جين، الذي كان لا يزال واقفاً عند البوابة الرئيسية.
“… الآنسة جان بيركلي جراتن؟”
أعربت جان بحزم عن نيتها بصوت واضح.
“لا أمانع في نوع العمل الذي تتركه لي. أنا هنا لأتعلم على يد فيسكونت ويذروودز. أرجو أن تقبلوني.”
“م-هات- انهض! لماذا يركع شخص مثل خليفة بيركلي جراتن أمام خادمة؟ إن جعلك تقوم بأعمال غريبة ليس له أي معنى، من فضلك انهض…”
“لم أعد أحد خلفاء عائلة بيركلي جراتينز. لذلك، يمكنك استخدامي كخادمة لهذا القصر، لا، حتى كفتاة مهمة. “
تنهد. تنهدت الخادمة بعمق وبعد إلقاء نظرة مضطربة حولها، سمحت لها بالدخول.
“تعال إلى الداخل الآن. وعلى هذا المعدل، ستكون هناك شائعات غريبة تدور حولنا. “
اقتربت من جين بمجرد دخولها.
“إذن؟”
سألت جان مع عيون استجواب.
“هل حصلت على إذن؟”
عندها فقط رد جان بموقف هادئ.
“لقد تلقيتها. لقد تم إلغاء حقي في النجاح رسميًا.
“أرسلك إلى هنا دون أي قيود؟”
“….”
ألم تكن جيدة في الكذب؟ لم تستطع التحكم في التعبير على الإطلاق عندما طرحت السؤال الصحيح.
ألم يعلم سيد السيف أن جين كان سيئًا في الكذب؟
“ماذا كانت الشروط؟”
“….”
لم تجب.
ومع ذلك، كان هذا غير طبيعي بالنسبة لي. لا يبدو أن جين كان من النوع الذي يسير حاملاً قنبلة إلى مكان ما دون أي شعور بالخجل.
لقد تحققت من ذراع جان تحسبًا. تم وضع علامة على خط، بصمة القسم، على الجزء الداخلي من ذراعها اليسرى.
“هل هذا هو القسم الذي شاركته مع سيد السيف؟”
“….”
ولم تكن هناك إجابة مرة أخرى.
لم يكن الأمر أنها لم تكن تجيب. كان الأمر أنها لم تستطع الإجابة بسبب القسم.
“لا أستطيع أن أصدق أنه يرسلها بمثل هذه العلامة الواضحة.” ومن الواضح أن هذا استفزاز.
هل كان سيد السيف دائما بهذه الماكرة؟ وماذا كان هذا القسم على أي حال؟
“تعهد بالتنقيب عن كل أسرار عائلة ويذروودز؟” قسم للبحث عن آثار ديان سيشت في القصر؟
بالطبع، كان بإمكاني ردعها بنفسي، لكن بما أن الأمر يتعلق بالقسم… كان ركن من ضميري غير مريح.
“سيؤدي هذا إلى انتكاسة خطة قبولها في الوقت الحالي وطردها لاحقًا مع بعض العذر.” لا يمكننا السماح لشخص أقسم لشخص يحاول تدمير ويذروودز بالدخول إلى المنزل.
علاوة على ذلك، كان القسم وعدًا بالروح.
إذا فشلت جين في الوفاء بوعدها بسبب تدخلي، فسوف تموت بالتأكيد.
ومع ذلك، لم يكن هناك خوف من الموت في عيون جان.
“هذه البصمة هي عبء علي أن أتحمله. أقسم بنفسي أنني لن أسبب أي مشكلة لعائلة ويذروودز أبدًا.»
ردت الخادمة على وعد جان الثابت.
“لا يمكنك حتى أن تخبرنا عن موضوع القسم. هل يمكننا أن نصدقك؟”
“سأقتل نفسي إذا سببت ضررًا لعائلة ويذروودز. إذا كنت ترغب في ذلك، سأحضر ساحرًا وأقسم عليه قسمًا آخر.»
همم.
“إذا كانت واثقة جدًا من نفسها، فمن المفاجئ أن يكون ذلك قسمًا لا علاقة له بعائلة ويذروودز.”
ويمكن أيضًا أن يكون قسمًا يتعلق بخصوصية عائلة بيركلي جراتن.
“تنهد… في مثل هذه الحالة، يجب عليك طلب المغفرة، وليس الانتحار”.
ويبدو أن الخادمة تفكر بالمثل. قد يكون الأمر أكثر من ذلك لأنها لم تكن تعلم أن صانع السيف كان يسعى وراء ويذروودز الآن.
بينما لم أتمكن أنا أو الخادمة من اتخاذ قرار بسهولة، قالت رو، التي كانت تجلس على طاولة الحديقة تقرأ الصحيفة، عرضًا:
“لماذا لا تأخذها فقط؟”
“… هل هناك أي سبب لذلك يا سيد رو؟”
“إنها تبدو مثل الآنسة ديزي.”
للحظة كنت عاجزًا عن الكلام.
نظرت مرة أخرى إلى جان.
“الطفل الذي لا يعرف سوى السيف هو أنا؟”
الشيء الوحيد المشترك بيني وبين جين هو حقيقة أننا كنا مبارزين بالسيوف وليس لدينا عائلة.
لم أكن مجنونًا بالسيوف مثل جين، ولم يكن جين شخصًا يحاول أن يعيش حياة خالية من الهموم مثلي.
أي نوع من التشابه كان بيننا؟
“وماذا عنها مثلي؟”
“حسنًا، ربما لديك الإحساس الواضح بالهدف؟”
لقد كانت تلك إجابة عادية بشكل غير متوقع.
اعتقدت أنه سيقول شيئًا مثل: “أنتما الاثنان بحماقة تنظران إلى الأمام فقط”.
“أنا الآن متجول بلا علاقات. إذا قبلتني، سأكمل أي مهمة تعطى لي. “
وعندما ركعت مرة أخرى، هزت الخادمة رأسها بوجه حزين.
“أنا آسف، لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة خادمة أخرى. أنا أفهم موقفك…”
“خادمة… هل لأنني امرأة لا يمكنك أن تمنحيني سوى هذا المنصب؟”
“الأمر ليس كذلك تمامًا، لكنه ليس خطأً كبيرًا.”
“أرى. أرى.”
شروق.
جين، التي ألقت أمتعتها على الأرض، أخرجت سيفها من غمده. لكنني لم أمنع الخادمة عنها. لأنها لم يكن لديها أقل قدر من النية القاتلة.
“إذا لم أتمكن، كامرأة، من البقاء في عائلة ويذروودز”.
وضعت جان سيفًا تحت شعرها الذي كان مربوطًا عالياً.
“وهذا يعني أنه من الممكن بالنسبة للرجل.”
هبوط.
تم قص شعرها الفضي الطويل وتناثره. ترفرف الخيوط الفضية المتناثرة بشكل خفيف مثل رقاقات الثلج، وتزين الفناء.
نظرت الخادمة بهدوء إلى شعر جين، الذي تم قصه الآن بشكل غريب.
“هذا…”
صرخت جين بعد أن سقطت على ركبتيها للمرة الثالثة.
“من فضلك سيدتي. أرجو أن تقبلوني كعضو في عائلة ويذروودز!
فهل تقبل ذلك؟
“الخادمة الرئيسية صارمة حقًا.”
ومع ذلك، كانت تلك الخادمة الصارمة تنظر إلى جين بعيون وخز.
“كيف… كيف يمكنك التخلص من هذا الشعر الثمين في الحال؟”
“إذا كان ذلك يعني أنني أستطيع أن أظهر لك صدقي، فسوف أتخلص من كل خصلة شعر تعترض طريقي.”
“… لا أستطيع أن أنكر ذلك. لقد كان أداءً ممتازًا لامس قلبي في الحال. لقد آلم قلبي.”
“شكرًا لك.”
ماذا بحق الجحيم أنت ممتن ل؟
التفتت الخادمة إلي بنظرة جادة.
“آنسة ديزي؟ هل سترفعني و رو بين ذراعيك؟
لقد كان طلبًا مفاجئًا، لكن الخادمة يجب أن تطيع رئيسها.
بذراعي اليمنى، دعمت أرداف الخادمة، وبذراعي اليسرى، رفعت الجزء السفلي من كرسي الحديقة الذي كانت رو تجلس عليه.
سألت الخادمة جان، الذي كان يغمض عينيه في مفاجأة.
“هذا النوع من القوة ضروري للعمل في قصر ويذروودز. على الرغم من أنك مبارز ممتاز، إلا أنه ليس كلهم يتمتعون بقوة قوية. هل يمكنك فعل ذلك؟”
أومأ جين بعيون خطيرة.
“أستطيع أن أفعل ذلك. لا، سأبذل قصارى جهدي للتأكد من أنه ليس لدي خيار سوى القيام بذلك. “
“…فيسكونت ويذروودز رجل مشغول للغاية. قد لا تراه حتى تتقاعد. هل هذا مقبول؟”
“هذا كل الحق. سأجده بطريقة ما.”
“سيكون الراتب أقل بكثير مما يمكنك الحصول عليه من القصور الأخرى. لا يمكن مساعدته لأن هذا عمل غير مجدول. هل هذا مهم؟
“لا أهتم. أنا متأكد من أنك سوف تطعمني جيدًا. “
هل يمكنك النزول الآن؟ لقد خفضت ذراعي بهدوء.
“كما اقترحت، فإن قصر ويذروودز الخاص بنا سوف يوظفك كرجل، وليس كامرأة. وسأطلب منك كل الأعمال المنزلية التي يمكنني أن أطلبها من الموظف الذكر. عمل شاق وخطير. يمكنك أن تأخذ؟”
“أستطيع أن أعتبر. أنا أرحب بالأوامر التي من شأنها أن تساعد في تدريبي. “
انتظر. لماذا كان الجو جيدًا فجأة؟ لا تخبرني أنك ستستقبلها فقط لأنها قصت شعرها قليلاً؟
أعلنت الخادمة بعينيها المصممتين لجان بنظرة مهيبة.
“حسنًا، يا آنسة جين بيركلي-جراتن، لا يا سيد جين. سوف أقوم بتعيينك كخادم شخصي لقصر ويذروودز الخاص بنا.”
أنت أيها الوغد، هل يمكن أن يكون كذلك؟
لقد ألقت القبض على شخص ما مرة أخرى!
لا أحد يفوز في قصر ويذروودز سوى رئيسة الخادمة. لقد حصلت على موظف رخيص آخر.
لا يوجد موظف عادي واحد في هذا الحي.
أيضًا، لا مانع من أن أتعجب من كيفية قيام ديزي برفع كل من خادمة الرأس ووزن رو في وقت واحد AAA
